Berikutini kami sajikan beberapa cerita bahasa Arab pendek beserta artinya: 1. Juha dan Keledainya. Istri Juha meninggal dunia, namun Juha nampak tidak terlalu sedih. Selang beberapa waktu, giliran keledainya yang mati dan mulailah tampak gelagat penyesalan dan kesedihan pada dirinya. CeritaBerbahasa Arab Dan Artinya Tema Kebakaran KEBAKARAN Seperti biasanya Muhammad sedang tidur diatas tempat tidurnya ketika waktu telah menunjukkan jam sepuluh tepat. Malam ketika itu gelap gulita dan berduhu dingin. Sehingga dunia sangat damai. Tidak ada satupun suara ketika itu kecuali suara penjaga di tengah jalan. Cerita Bahasa Arab tentang Nabi adalah kumpulan kisah-kisah yang menceritakan tentang kehidupan dan ajaran para Nabi dalam Islam. Nabi-nabi ini dianggap sebagai utusan Allah SWT yang ditugaskan untuk menyampaikan wahyu-Nya kepada umat manusia. Artinya: Zaid datang dari sekolah lebih awal, ia segera pergi ke kamar ibunya dan bertanya, "Bagaimana keadaanmu sekarang ibu?" Ibunya menjawab, "Alhamdulillah saya tidak apa apa, baik baik saja anakku." Kisahatau cerita dalam bahasa Arab disebut qishshah ( ู‚ูุตูŽู‘ุฉู ุฌู€ ู‚ูŽุตูŽุตูŒ), adapun dongeng disebut hikayah ( ุญููƒูŽุงูŠูŽุฉู ุฌู€ ุญููƒูŽุงูŠูŽุงุชูŒ). Dahulu ketika masih belajar di pesantren, ada satu mata pelajaran yang dikhususkan untuk melatih kecakapan membaca ( ู…ูŽู‡ูŽุงุฑูŽุฉู ุงู„ู‚ูุฑูŽุงุกูŽุฉู ), yaitu pelajaran Muthala'ah . a3NWCi. Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Di sini saya akan berbagi contoh cerita bahasa Arab. Barangkali di antara pembaca ada sedang yang mencari contoh karangan bahasa Arab tentang keluarga untuk referensi mengerjakan tugas atau alasan lainnya. Dua cerita contoh di bawah ini diambil dari buku Al-Arabiyyah Lin Nasyiโ€™in jilid kedua. Jika di antara pembaca ada yang memilikinya, bisa langsung merujuk sendiri kesana. Yang saya lakukan hanyalah menulis ulang cerita tersebut, mengartikan, dan membedah kosakata yang ada di dalamnya. Langsung saja, berikut ini cerita bahasa Arab tentang keluarga dan artinya. Selamat belajar dan membaca. Cerita Pertama ุงู„ู‚ูุตู‘ูŽุฉู ุงู„ุฃููˆู’ู„ูŽู‰ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ุนูŽุงุฆูู„ูุฉูŽ ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏูŽ ูููŠ ุจูŽูŠู’ุชู ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ุŒ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุนูŽุงุฆูู„ูŽุฉูŒ ู†ูŽุดููŠู’ุทูŽุฉูŒ ุชูŽุนู’ู…ูŽู„ู ูƒูŽุซููŠู’ุฑู‹ุงKeluarga Ahmad tinggal di sebuah rumah besar, mereka adalah keluarga rajin yang banyak bekerja. ู‡ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏู ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏูŽ ูููŠ ุงู„ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉู ูŠูŽุบู’ุณูู„ู ุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉูIni ayah Ahmad berada di taman sedang mencuci mobil. ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชูู‡ู ูููŠ ุงู„ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎู ุชูุนูุฏู‘ู ุทูŽุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูIni ibunya di dapur sedang menyiapkan makan siang. ูˆูŽู‡ูŽุฐูู‡ู ุฃูุฎู’ุชูู‡ู ูููŠ ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ุทู‘ูŽุนูŽุงู…ู ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุชูู†ูŽุธู‘ููู ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŽ Ini saudarinya di ruang makan sedang membersikan meja makan. ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฌูŽุฏู‘ูู‡ู ูููŠ ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ุฌูู„ููˆู’ุณู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูŽุฌู’ู„ูุณู ุฎูŽู„ู’ููŽ ุงู„ุทู‘ูŽุงูˆูู„ูŽุฉู ูŠูŽุณู’ุชูŽู…ูุนู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุฑู‘ูŽุงุฏููŠููˆIni kakeknya di ruang keluarga sedang duduk di belakang meja sedang mendengarkan radio. ูˆูŽู‡ูŽุฐูู‡ู ุฌูŽุฏู‘ูŽุชูู‡ู ูููŠ ุงู„ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ู ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุชูŽุบู’ุณูู„ู ุงู„ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณูŽIni neneknya di kamar mandi sedang mencuci pakaian. ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุฃูŽุญู’ู…ูŽุฏู ูููŠ ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุฉู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃูDan ini Ahmad di ruang buku sedang membaca. ูููŠ ุงู„ุธู‘ูู‡ู’ุฑู ุชูุตูŽู„ู‘ููŠ ุงู„ุนูŽุงุฆูู„ูŽุฉู ุซูู…ู‘ูŽ ุชูŽุฌู’ู„ูุณู ุญูŽูˆู’ู„ูŽ ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉู ูˆูŽุชูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูŽPada siang hari keluarga tersebut melaksanakan shalat Zhuhur, kemudian duduk di sekeliling meja makan dan menyantap makan siang. Kosakata ู…ููู’ุฑูŽุฏูŽุงุชูŒ Kata-Kata Kerja ุงู„ุฃูŽูู’ุนูŽุงู„ู ุณูŽูƒูŽู†ูŽ - ูŠูŽุณู’ูƒูู†ู Tinggal. ุนูŽู…ูู„ูŽ - ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู Bekerja. ุบูŽุณูŽู„ูŽ - ูŠูŽุบู’ุณูู„ู Mencuci. ุฃูŽุนูŽุฏู‘ูŽ - ูŠูุนูุฏู‘ู Menyiapkan. ู†ูŽุธู‘ูŽููŽ - ูŠูู†ูŽุธู‘ููู Membersihkan. ุงูุณู’ุชูŽู…ูŽุนูŽ - ูŠูŽุณู’ุชูŽู…ูุนู Mendengarkan. ุบูŽุณูŽู„ูŽ - ูŠูŽุบู’ุณูู„ู Mencuci. ู‚ูŽุฑูŽุฃูŽ - ูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู Membaca. ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ - ูŠูุตูŽู„ู‘ููŠ Shalat. ุฌูŽู„ูŽุณูŽ - ูŠูŽุฌู’ู„ูุณู Duduk. ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ูŽ - ูŠูŽุชู’ู†ูŽุงูˆูŽู„ู Menyantap/Mengkonsumsi. Kata-Kata Benda ุงู„ุฃูŽุณู’ู…ูŽุงุกู ุนูŽุงุฆูู„ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุนูŽุงุฆูู„ูŽุงุชูŒ Keluarga. ุจูŽูŠู’ุชูŒ ุฌู€ ุจููŠููˆู’ุชูŒ Rumah. ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŒ / ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Besar. ู†ูŽุดููŠู’ุทูŒ / ู†ูŽุดููŠู’ุทูŽุฉูŒ Rajin. ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŒ / ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Banyak. ูˆูŽุงู„ูุฏูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏููˆู’ู†ูŽ Ayah/Bapak. ุญูŽุฏููŠู’ู‚ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุญูŽุฏูŽุงุฆูู‚ู Taman/Kebun. ุณูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉูŒ ุฌู€ ุณูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุงุชูŒ Mobil. ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุงุชูŒ Ibu. ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎูŒ ุฌู€ ู…ูŽุทูŽุงุจูุฎู Dapur. ุทูŽุนูŽุงู…ูŒ ุฌู€ ุฃูŽุทู’ุนูู…ูŽุฉูŒ Makanan. ุบูŽุฏูŽุงุกูŒ Makan siang. ุฃูุฎู’ุชูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฎูŽูˆูŽุงุชูŒ Saudari. ุบูุฑู’ููŽุฉูŒ ุฌู€ ุบูุฑูŽููŒ Ruangan. ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽูˆูŽุงุฆูุฏู Meja Makan. ุฌูŽุฏู‘ูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฌู’ุฏูŽุงุฏูŒ Kakek. ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ุฌูู„ููˆู’ุณู Ruang Keluarga. ุฎูŽู„ู’ููŽ Di belakang. ุทูŽุงูˆูู„ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุทูŽุงูˆูู„ูŽุงุชูŒ Meja. ุฑูŽุงุฏููŠููˆ Radio. ุฌูŽุฏู‘ูŽุฉูŒ ุฌู€ ุฌูŽุฏู‘ูŽุงุชูŒ Nenek. ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ูŒ ุฌู€ ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ูŽุงุชูŒ Kamar Mandi. ู…ูŽู„ู’ุจูŽุณูŒ ุฌู€ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณู Pakaian. ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุงุชูŒ Perpustakaan. ุงู„ุธู‘ูู‡ู’ุฑู Zhuhur. ุญูŽูˆู’ู„ูŽ Di Sekeliling. Cerita Kedua ุงู„ู‚ูุตู‘ูŽุฉู ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠูŽุฉู ุญูŽุถูŽุฑูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ู…ูุจูŽูƒู‘ูุฑูŽุฉู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุŒ ุฐูŽู‡ูŽุจูŽุชู’ ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู‹ุง ุฅูู„ูŽู‰ ุบูุฑู’ููŽุฉู ูˆูุงู„ูุฏูŽุชูู‡ูŽุง ูˆูŽุณูŽุฃูŽู„ูŽุชู’ู‡ูŽุง ูƒูŽูŠู’ููŽ ุฃูŽู†ู’ุชู ุงู„ุขู†ูŽ ูŠูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชููŠ ุŸAisyah pulang dari sekolah lebih awal, yang pertama ia lakukan adalah pergi ke kamar ibunya dan bertanya Bagaimana kabarmu wahai ibunda? ุฃูŽุฌูŽุงุจูŽุชู’ ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชูู‡ูŽุง ุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ูู„ู„ู‡ู ุฃูŽู†ูŽุง ุงู„ุขู†ูŽ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูŠูŽุง ุงุจู’ู†ูŽุชููŠIa menjawab Alhamdulillah aku baik anakku. ุฃูŽุญู’ุถูŽุฑูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ุงู„ุฏู‘ูŽูˆูŽุงุกูŽ ูˆูŽุงู„ู…ูŽุงุกูŽ ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽุชู’ ุชูŽููŽุถู‘ูŽู„ููŠ ูŠูŽุง ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชููŠ ุŒ ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ููŠ ุงู„ุฏู‘ูŽูˆูŽุงุกูŽ ูˆูŽุงุดู’ุฑูŽุจููŠ ุงู„ู…ูŽุงุกูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ุงุณู’ุชูŽุฑููŠู’ุญููŠ ูˆูŽู„ูŽุง ุชูŽุชู’ุนูŽุจููŠ ุŒ ุณูŽุฃูุนูุฏู‘ู ุทูŽุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูAisyah membawakan obat dan air lalu berkata Silahkan ibuku, minumlah obat dan air ini, kemudian istirahatlah dan jangan kecapaian, aku akan menyiapkan makan siang. ุฐูŽู‡ูŽุจูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ุฅูู„ูŽู‰ ุบูุฑู’ููŽุชูู‡ูŽุง ุŒ ุฎูŽู„ูŽุนูŽุชู’ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณูŽ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ูˆูŽุงุฑู’ุชูŽุฏูŽุชู’ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณูŽ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู ุŒ ุซูู…ู‘ูŽ ุฏูŽุฎูŽู„ูŽุชู’ ุงู„ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎูŽ ูˆูŽุฃูŽุนูŽุฏู‘ูŽุชู’ ุทูŽุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูAisyah pergi ke kamar, melepas pakaian sekolahnya dan mengenakan baju rumah, kemudian masuk ke dapur dan menyiapkan makan siang. ูˆูŽุถูŽุนูŽุชู’ ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉู ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉู ูˆูŽู†ูŽุงุฏูŽุชู’ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกู ุฌูŽุงู‡ูุฒูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉูAisyah meletakkan makan siang di meja makan dan memanggil Makan siang telah tersedia di meja makan. ุญูŽุถูŽุฑูŽ ูˆูŽุงู„ูุฏู ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉูŽ ูˆูŽุฃูŽุฎููˆู’ู‡ูŽุง ุงู„ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ูˆูŽุฃูุฎู’ุชูู‡ูŽุง ุงู„ุตู‘ูŽุบููŠู’ุฑูŽุฉู ุŒ ุซูู…ู‘ูŽ ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ููˆุง ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกูŽ ูˆูŽุดูŽูƒูŽุฑููˆุง ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉูŽDatanglah ayah, kakak lk dan adik perempuannya, lalu mereka menyantap makan siang dan berterima kasih kepada Aisyah. Kosakata ู…ููู’ุฑูŽุฏูŽุงุชูŒ Kata-Kata Kerja ุงู„ุฃูŽูู’ุนูŽุงู„ู ุญูŽุถูŽุฑูŽ - ูŠูŽุญู’ุถูุฑู Hadir/Tiba. ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ - ูŠูŽุฐู’ู‡ูŽุจู Pergi. ุณูŽุฃูŽู„ูŽ - ูŠูŽุณู’ุฃูŽู„ู Bertanya. ุฃูŽุฌูŽุงุจูŽ - ูŠูุฌููŠู’ุจู Menjawab. ุฃูŽุญู’ุถูŽุฑูŽ - ูŠูุญู’ุถูุฑู Membawa. ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ูŽ โ€“ ูŠูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ู Makan/Minum. ุดูŽุฑูุจูŽ - ูŠูŽุดู’ุฑูŽุจู Minum. ุฎูŽู„ูŽุนูŽ - ูŠูŽุฎู’ู„ูŽุนู Melepas. ุงูุฑู’ุชูŽุฏูŽู‰ - ูŠูŽุฑู’ุชูŽุฏููŠ Memakai. ุฏูŽุฎูŽู„ูŽ - ูŠูŽุฏู’ุฎูู„ู Masuk. ุงูุณู’ุชูŽุฑูŽุงุญูŽ - ูŠูŽุณู’ุชูŽุฑููŠู’ุญู Istirahat. ุชูŽุนูุจูŽ - ูŠูŽุชู’ุนูŽุจู Lelah. ุฃูŽุนูŽุฏู‘ูŽ - ูŠูุนูุฏู‘ู Menyiapkan. ูˆูŽุถูŽุนูŽ - ูŠูŽุถูŽุนู Meletakkan. ู†ูŽุงุฏูŽู‰ - ูŠูู†ูŽุงุฏููŠ Memanggil. ุดูŽูƒูŽุฑูŽ - ูŠูŽุดู’ูƒูุฑู Berterima kasih. Kata-Kata Benda ุงู„ุฃูŽุณู’ู…ูŽุงุกู ู…ูุจูŽูƒู‘ูุฑูŒ / ู…ูุจูŽูƒู‘ูุฑูŽุฉูŒ Pagi-pagi/Lebih cepat. ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉูŒ - ู…ูŽุฏูŽุงุฑูุณู Sekolah. ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู‹ุง Pertama-tama. ุบูุฑู’ููŽุฉูŒ ุฌู€ ุบูุฑูŽููŒ Kamar. ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุงุชูŒ Ibu. ูƒูŽูŠู’ููŽ Bagaimana. ุงู„ุขู†ูŽ Sekarang. ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู Dalam keadaan baik. ุจูู†ู’ุชูŒ ุฌู€ ุจู†ุงุชูŒ Putri. ุฏูŽูˆูŽุงุกูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฏู’ูˆููŠูŽุฉูŒ Obat. ู…ูŽุงุกูŒ ุฌู€ ู…ููŠูŽุงู‡ูŒ Air. ุทูŽุนูŽุงู…ูŒ ุฌู€ ุฃูŽุทู’ุนูู…ูŽุฉูŒ Makanan. ุบูŽุฏูŽุงุกูŒ Makan siang. ู…ูŽู„ู’ุจูŽุณูŒ ุฌู€ ู…ูŽู„ูŽุงุจูุณู Pakaian. ุจูŽูŠู’ุชูŒ ุฌู€ ุจููŠููˆู’ุชูŒ Rumah. ู…ูŽุทู’ุจูŽุฎูŒ ุฌู€ ู…ูŽุทูŽุงุจูุฎู Dapur. ู…ูŽุงุฆูุฏูŽุฉูŒ ุฌู€ ู…ูŽูˆูŽุงุฆูุฏู Meja makan. ุฌูŽุงู‡ูุฒูŒ / ุฌูŽุงู‡ูุฒูŽุฉูŒ Siap/Tersedia. ูˆูŽุงู„ูุฏูŒ ุฌู€ ูˆูŽุงู„ูุฏููˆู’ู†ูŽ Ayah. ุฃูŽุฎูŒ ุฌู€ ุฅูุฎู’ูˆูŽุฉูŒ Saudara. ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŒ / ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Besar. ุฃูุฎู’ุชูŒ ุฌู€ ุฃูŽุฎูŽูˆูŽุงุชูŒ Saudari. ุตูŽุบููŠู’ุฑูŒ / ุตูŽุบููŠู’ุฑูŽุฉูŒ Kecil. Demikian 2 contoh cerita bahasa Arab tentang keluarga ุงู„ุฃูุณู’ุฑูŽุฉู dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Jika Anda ingin request materi tertentu supaya diposting di blog ini, silahkan ajukan melalui kolom komentar di bawah ini. Semoga postingan di atas bisa diambil faedah dan manfaatnya. Kurang lebihnya mohon dimaafkan, dan terima kasih atas kunjunganya, wa jazaakumullahu khairan. Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindugan Allah -ta'ala-. Kaifa haalukum? La'allakum bikhairin wa 'aafiyah. Pada kesempatan ini saya ingin berbagi cerita dan kisah kepada Anda. Namun ini bukan cerita cinta atau love story ya, sebagaimana yang disukai oleh banyak generasi bucin. Cerita apa yang ingin saya bagikan? Ya, ini cerita tentang desa yang sekarang ini saya tempati. Ini bukan desa tempat saya dilahirkan dan dibesarkan. Tidak lama setelah menikah pada tahun 2013 silam saya langsung tinggal di desa ini, dan masih tinggal di sini sampai sekarang hingga waktu yang belum ditentukan. Cerita ini disajikan dalam bahasa Arab, karena memang tujuannya adalah untuk pembelajaran bahasa Al Quran yang mulia ini. Dan Anda tidak perlu khawatir tidak bisa memahami keseluruhan atau sebagiannya, karena ceritanya sudah dialihbahasakan ke dalam bahasa bumi pertiwi Indonesia. Sudah penasaran seperti apa isi ceritanya? Langsung saja dibaca, namun sebelumnya saya ingin mengajak Anda untuk melihat foto ุตููˆู’ุฑูŽุฉูŒ ุฌู€ ุตููˆูŽุฑูŒ di bawah ini. Ini adalah gambar yang diambil dari drone dari di atas Pesantren Islam Al Andalus dan saya tinggal di dalamnya. Pesantren Al Andalus di Desa Sukadamai - Kab. Bogor Selamat belajar dan membaca. Baarakallahu fiikum wa fataha 'alaikum. ุงูุณู’ู€ู…ููŠ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‡ู ู„ูุทู’ูููŠ ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณูŒ ูˆูŽู…ูุชูŽุฒูŽูˆู‘ูุฌูŒ ุŒ ู„ููŠ ุจูู†ู’ุชูŒ ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉูŒ ูˆูŽุงุจู’ู†ูŒ ูˆูŽุงุญูุฏูŒ ุŒ ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ุงู„ุขู†ูŽ ูููŠ ู‚ูŽุฑู’ูŠูŽุฉู ุฌูŽู€ู…ููŠู’ู„ูŽุฉู ุŒ ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู‡ูŽุง ุจูŽุนููŠู’ุฏูŽุฉูŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู€ู…ูŽุฏููŠู’ู†ูŽุฉู . ุฃูŽู‚ู’ุฑูŽุจู ุณููˆู’ู‚ู ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ุชูŽู€ุฌูุฏูู‡ู ูŠูŽุจู’ุนูุฏู ุนูŽู†ู ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู ุณูŽุจู’ุนูŽุฉูŽ ุนูŽุดูŽุฑูŽ ูƒููŠู’ู„ููˆู…ูุชุฑNamaku Abdullah Luthfi, aku pengajar dan sudah menikah, aku memiliki satu putri dan satu putra, aku sekarang tinggal di desa yang indah, akan tetapi jauh dari kota. Pasar besar terdekat yang bisa kamu temui sejauh 17 tujuh belas kilometer dari rumah. ุชูŽู‚ูŽุนู ุงู„ู‚ูŽุฑู’ูŠูŽุฉู ูููŠ ู…ูŽู†ู’ุทูู‚ูŽุฉู ุฌูŽุจูŽู„ููŠู‘ูŽุฉู ุชูู€ุญููŠู’ุทู ุจูู€ู‡ูŽุง ุงู„ู€ุฌูุจูŽุงู„ู ูˆูŽุงู„ู€ู‡ูุถูŽุงุจู ูˆูŽุงู„ูˆูุฏู’ูŠูŽุงู†ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุชูŽูƒููˆู’ู†ูŽ ุดูุจู’ู‡ูŽ ุงู„ุบูŽุงุจูŽุฉู ุŒ ุงู„ุฃูŽุฑูŽุงุถููŠ ูˆูŽุงุณูุนูŽุฉูŒ ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽ ุณููƒู‘ูŽุงู†ูŽู€ู‡ูŽุง ู‚ูŽู„ููŠู’ู„ููˆู’ู†ูŽ . ุฃูŽู‡ู’ู„ู ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ู‚ูŽุฑู’ูŠูŽุฉู ูƒูŽุงู†ููˆุง ู…ูุณู’ู„ูู…ููŠู’ู†ูŽ ุทูŽูŠู‘ูุจููŠู’ู†ูŽ ุŒ ูˆูŽู…ูุนูŽุงู…ูŽู„ูŽุชูู‡ูู…ู’ ูƒูŽุงู†ูŽุชูŽ ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู‹ ุŒ ููŽู„ูŽุง ุชูŽู€ุฌูุฏู ุฌููŠู’ุฑูŽุงู†ู‹ุง ู…ูุซู’ู„ูŽู‡ูู…ู’Desa itu terletak di daerah pegunungan, yang dikelilingi oleh gunung-gunung, bukit-bukit, serta lembah-lembah sampai seakan-akan seperti hutan, tanah-tanahnya luas namun penduduknya sedikit. Penduduk desa ini adalah orang-orang muslim yang baik-baik, dan pergaulan mereka juga baik, engkau tidak akan dapat menemukan tetangga seperti mereka. ูŠูŽุณู’ุชูŽู…ู’ุชูุนู ูููŠู’ู‡ูŽุง ุงู„ุฅูู†ู’ุณูŽุงู†ู ุจูู€ู…ูŽู†ูŽุงุธูุฑูู‡ูŽุง ุงู„ู€ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽุฉู ุงู„ุฑู‘ูŽุงุฆูุนูŽุฉู . ูŠูŽุฑูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุธูุฑู ูููŠู’ู‡ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุฃูŽุดู’ุฌูŽุงุฑู ุงู„ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽุงู„ูƒูŽุซููŠู’ููŽุฉู ุŒ ูˆูŽูƒูŽุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ู€ู…ูŽุฒูŽุงุฑูุนู ูˆูŽุงู„ุญูŽุฏูŽุงุฆูู‚ู ุงู„ู€ุฎูŽุถู’ุฑูŽุงุกู Seseorang akan menikmati di sana pemandangan-pemandangan yang indah dan mengagumkan. Ia akan melihat pepohonan yang besar nan rimbun, begitupula sawah-sawah dan kebun-kebun yang menghijau. ุชูŽุณู’ู…ูŽุนู ู…ูู†ู’ ุญููŠู’ู†ู ู„ูุขุฎูŽุฑูŽ ุชูŽุบู’ุฑููŠู’ุฏูŽุงุชู ุงู„ุทู‘ููŠููˆู’ุฑู ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูŽุบู’ุตูŽุงู†ู ุงู„ุฃูŽุดู’ุฌูŽุงุฑู ุงู„ุนูŽุงู„ููŠูŽุฉู ุŒ ูˆูŽุชูŽุฑูŽู‰ ุงู„ููŽุฑูŽุงุดูŽุงุชู ูƒูู„ู‘ูŽ ุงู„ุตู‘ูŽุจูŽุงุญู ุจูุฃูŽู„ู’ูˆูŽุงู†ูู€ู‡ูŽุง ุงู„ู€ู…ูุฎู’ุชูŽู„ูููŽุฉู ุชูŽุทููŠู’ุฑู ู…ูู†ู’ ุฒูŽู‡ู’ุฑูŽุฉู ุฅูู„ูŽู‰ ุฒูŽู‡ู’ุฑูŽุฉู ุŒ ููŽูŠูŽุง ู„ูŽู€ู‡ูŽุง ู…ูู†ู’ ู…ูŽู†ู’ุธูŽุฑู ุฑูŽุงุฆูุนู ุŒ ุณูŽุจู’ุญูŽุงู†ูŽ ู…ูŽู†ู’ ุฎูŽู„ูŽู‚ูŽ ุงู„ูƒูŽูˆู’ู†ูŽ ูˆูŽู…ูŽุง ูููŠู’ู‡ู Engkau akan mendengar dari satu waktu ke waktu lain kicuan burung-burung di atas dahan-dahan pepohonan, dan melihat kupu-kupu setiap pagi beterbangan dari satu bunga ke bunga yang lain, alangkah indahnya pemandangan itu, Maha Suci Allah Dzat yang telah menciptakan alam dan seisinya. ู„ูŽู€ู…ู’ ูŠูŽูƒูู†ู’ ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ุชูŽู„ูŽูˆู‘ูุซูŒ ูˆูŽู„ูŽุง ุถูŽูˆู’ุถูŽุงุกู ู…ูุซู’ู„ูŽ ู…ูŽุง ูŠูŽูƒููˆู’ู†ู ูููŠ ุงู„ู€ู…ูŽุฏููŠู’ู†ูŽุฉู ุŒ ููŽูููŠู’ู‡ูŽุง ุณููƒููˆู’ู†ูŒ ูˆูŽู‡ูุฏููˆู’ุกูŒ ูˆูŽุฑูŽุงุญูŽุฉูŒ ุŒ ูˆูŽู…ูŽุงุฒูŽุงู„ูŽ ุงู„ู€ู‡ูŽูˆูŽุงุกู ูููŠู’ู‡ูŽุง ู†ูŽู‚ููŠู‘ู‹ุง ู†ูŽุธููŠู’ูู‹ุง Tidak ada di sana polusi dan kebisingan seperti yang ada di perkotaan, yang ada adalah kesunyian, ketenangan, dan kenyamanan, dan udara di sana pun masih bersih dan jernih. ูŠูŽุฑู’ุชูŽุงุญู ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽู†ู’ ุณูŽูƒูŽู†ูŽ ูููŠู’ู‡ูŽุง ุฃูŽูˆู’ ู‚ูŽุงู…ูŽ ุจูุฒููŠูŽุงุฑูŽุชูู€ู‡ูŽุง ุŒ ูˆูŽุงุณู’ู…ู ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ู‚ูŽุฑู’ูŠูŽุฉู ู‡ููˆูŽ ุณููˆู’ูƒูŽุงุฏูŽุงู…ูŽุงูŠ ุŒ ุชูŽุจู’ุนูุฏู ุนูŽู†ู’ ุฌูŽุงูƒูŽุฑู’ุชูŽุง ุนูŽุงุตูู…ูŽุฉู ุฅูู†ู’ุฏููˆู’ู†ููŠู’ุณููŠูŽุง ุจูุณูŽุงุนูŽุชูŽูŠู’ู†ู ุชูŽู‚ู’ุฑููŠู’ุจู‹ุง ุŒ ููŽู…ูŽุง ุฑูŽุฃู’ูŠููƒูู…ู’ ูˆูŽู‡ูŽู„ู’ ุณูŽุชูุฎูŽุทู‘ูุทููˆู’ู†ูŽ ุฒููŠูŽุงุฑุชูŽู€ู‡ูŽุง ูููŠ ุงู„ู€ู…ูุณู’ุชูŽู‚ู’ุจูŽู„ู ุŸ Setiap yang tinggal di sana, atau mengunjunginya akan merasa betah, dan nama desa ini adalah Sukadamai, yang kira-kira berjarak dari Jakarta ibukota Indonesia sejauh 2 dua jam, bagaimana pendapat kalian, apakah kalian akan merencanakan kunjungan kesini di masa-masa yang akan datang? ู‡ูŽุฐูู‡ู ู‡ููŠูŽ ู‚ูŽุฑู’ูŠูŽุชููŠ ุงู„ู€ุญูŽุจููŠู’ุจูŽุฉู ุงู„ู‘ูŽุชููŠ ุฃูุญูุจู‘ู ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุณู’ูƒูู†ูŽ ูููŠู’ู‡ูŽุง ู…ูŽุนูŽ ุนูŽุงุฆูู„ูŽุชููŠ ุŒ ููŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุจูู‚ูŽุฑู’ูŠูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุญูŽุจููŠู’ุจูู€ูŠ ุŸ Inilah dia desaku tercinta dan aku suka tinggal di sana bersama keluargaku, lalu bagaimana dengan desa kamu wahai sobat? Baca juga 3 Cerita Bahasa Arab tentang Liburan dan Artinya. Demikian sajian kali ini, semoga cerita tentang desa dalam bahasa Arab dan artinya ini bisa memberikan tambahan ilmu dan manfaat, serta dapat menjadi rujuan dan acuan bagi Anda yang ingin membuat karangan yang semisal. Tidak ada gading yang tak retak, jika ada silap dan salah mohon dibukakan pintu maaf yang sebesar-besarnya. Dan saya selalu siap menerima kritikan, masukan, dan usulan yang positif. Terima kasih telah menjadi pembaca yang setia di Kamus Mufradat ini, semoga Allah memudahkan segala urusan Anda. Syukran, wa jazaakumullahu khairan.

cerita bahasa arab beserta artinya